微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)棋子(32)和盒子
品名(英)Chessmen (32) and box
入馆年号1948年,48.174.34a–p, aa–pp, r
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1800 - 公元 1850
创作地区
分类国际象棋(Chess Sets)
尺寸高 (oxidized queen): 3 5/16 英寸 (8.4 厘米); 高 (oxidized king): 3 1/4 英寸 (8.3 厘米); 高 (oxidized bishop): 2 3/4 英寸 (7 厘米); 高 (oxidized knight): 3 1/8 英寸 (7.9 厘米); 高 (oxidized rook): 3 英寸 (7.6 厘米); 高 (oxidized pawn): 2 1/8 英寸 (5.4 厘米); 高 (polished queen): 3 1/8 英寸 (7.9 厘米); 高 (polished king): 3 3/8 英寸 (8.6 厘米); 高 (polished bishop): 2 11/16 英寸 (6.8 厘米); 高 (polished knight): 2 11/16 英寸 (6.8 厘米); 高 (polished rook): 2 15/16 英寸 (7.5 厘米); 高 (polished pawn): 2 1/4 英寸 (5.7 厘米)
介绍(中)一个有点莫名其妙的棋子组合:双方都有圣乔治国王杀死龙,但没有马鞍或缰绳;作为女王,一个骑着野蛮人,穿着熊皮而不是马鞍,拿着长矛。主教是狮鹫,右爪放在斜接上。银骑士是穿着盔甲,手持长矛的骑马人物;黑骑士是穿着盔甲的步兵,盾牌和胸甲上有圣乔治的十字架。银色的白鸦是骆驼,黑鸦是犀牛,背上都有塔。奔跑的雄鹿是银色的棋子,而笨拙的棋子是熊。这些数字可能是南德的,可能在英国增加了看台。银色上没有印记。

据说这套是乔治三世送给他的一位医生泰勒博士的,看台的形状被解释为碉堡的形状。然而,十九世纪早期的碉堡不是这种形式;尽管棋子附带的盒子通常伸长(印有皇冠和GR)表明它可能曾经是医疗器械的案例,从而证实了它与泰勒博士的联系,但没有证据表明国际象棋手一直属于盒子。相反,这套似乎是由两套不同的布景组成的,一套是狩猎人物,另一套是军事人物,可能来自同一个工作室,这可以解释它们在规模上的相似性。除了形式之外,使用高大的底座并不奇怪,因为其他 19 世纪的套装表明这种是时尚的,通常是截断柱的形状。骆驼和犀牛的引入似乎反映了某些印度为国外市场制造的杂交想法。
介绍(英)A somewhat baffling combination of pieces: both sides have as king St. George killing the dragon, but without a saddle or reins; as queen a mounted barbarian with a bearskin instead of a saddle and carrying a spear. Bishops are griffins with their right claws resting on a miter. The silver knights are mounted figures in armor, carrying lances; black knights are foot soldiers in armor, with the cross of St. George on their shields and breastplates. The silver rooks are camels, and the black rooks are rhinoceroses, both with towers on their backs. Running stags are the silver pawns, and the blck pawns are bears at bay. The figures are probably south German, with stands possibly added in England. There are no hallmarks on the silver.

The set is said to have been given by George III to one of his physicians, Dr. Tyler, and the shape of the stands is explained as that of pillboxes. Early nineteenth-century pillboxes, however, were not of this form; and although the usual elongation of the box that came with the pieces (impressed with royal crowns and GR) suggests that it may have once been a case for medical instruments, thus confirming its connection with Dr. Tyler, there is no evidence that the chessmen have always belonged with the box. The set, rather, seems to be made up from two different sets, one with hunting figures and one with military figures, possibly from the same workshop, which would account for their similarity in scale. The use of tall bases is not peculiar, apart from the form, to this set, for other nineteenth-century sets show that such were fashionable, usually in the shape of truncated columns. The introduction of camels and rhinoceroses seems to reflect hybrid ideas resulting from certain Indian sets made for the foreign market.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。