微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)全布被
品名(英)Wholecloth quilt
入馆年号1999年,1999.352
策展部门美国之翼The American Wing
创作者
创作年份公元 1747
创作地区制造于: 英格兰(Made in: England)
分类
尺寸99 x 95 1/2 英寸 (251.5 x 242.6 厘米)
介绍(中)尽管这床被子是18世纪中叶在英国制造的,但它进入了美国联队的收藏,因为它在这个国家度过了漫长的一生。它来自英国,由一名专业的绗缝工制作,被进口到波士顿,并在1747年10月21日结婚之际送给安(南希)·马弗里克(1721-1811)和纳撒尼尔·菲利普斯(1721-1816)。令人惊讶的是,这床被子保存得很好,而且非常珍贵,在他们家里保存了200多年

即使在18世纪中期,这也是一种特殊的被子。丝绸被子一般不适合日常使用,很可能是精英家庭所有。精致的被子有一个平纹绿色丝绸上衣和一个羊毛背面,背面经过"压光"(或压光),带有大型花朵和树叶图案,让人联想到同一时期英国著名的Spitalfields丝绸中编织的图案。它填充了一层羊毛,并用绿色丝线缝制,图案复杂,以圆形奖章为中心。
介绍(英)Although this quilt was made in England in the mid-eighteenth century, it entered the American Wing’s collection on the grounds that it has spent most of its very long life in this country. From England, where it was made by a professional quilter, it was imported to Boston and presented to Ann (Nancy) Maverick (1721-1811) and Nathaniel Phillips (1721-1811) on the occasion of their marriage on October 21, 1747. Amazingly well preserved, and clearly treasured, the quilt remained in their family for more than two hundred years.

Even in the mid-eighteenth century, this was a special quilt. Silk quilts were not generally intended for everyday use, and were likely owned by elite families. The delicate quilt has a plain-weave green silk top and a wool back that has been "calendered" (or pressed) with a large-scale pattern of flowers and foliage, reminiscent of the patterns woven into the famous English-made Spitalfields silks of the same period. It is stuffed with a layer of wool and has been quilted with green silk thread in intricate designs centering on a circular medallion.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。