微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)应许之地
品名(英)The Promised Land
入馆年号1897年,97.11
策展部门美国之翼The American Wing
创作者Franklin Simmons【1839 至 1913】【美国人】
创作年份公元 1873 - 公元 1874
创作地区
分类
尺寸62 1/2 x 34 x 34 英寸 (158.8 x 86.4 x 86.4 厘米)
介绍(中)西蒙斯在美国以雕刻内战英雄的肖像半身像而闻名后,于 1868 年从他的家乡缅因州前往意大利。在成为他永久住所的罗马,他通过肖像委托养活自己。对于这个时代的雕塑家来说,更重要和更有声望的是创造描绘宗教、历史、文学和神话主题的理想人物。"应许之地"是旧约短语,为寓言人物提供了来源,并刻在雕塑的底座周围,也可能是西蒙斯的妻子艾玛的墓志铭,艾玛在完成前一年去世。"应许之地"描绘了一个年轻的希伯来妇女穿着长无袖礼服靠在棕榈树的树桩上。她戴着月桂花环,表示她即将取得胜利,这是她来到她祖先的土地。这个人物受到另一位在罗马工作的美国雕塑家威廉·韦特莫尔·斯托里(William Wetmore Story)的影响,其坐姿,沉思的姿势和精确的轶事细节。这块大理石雕刻于 1874 年,是第一个版本,是为美国轮船金融家和著名艺术收藏家马歇尔·罗伯茨制作的。它于1897年由新泽西州纽瓦克的医生J. Ackerman Coles从他的遗产销售中购买,并提供给大都会博物馆。在科尔斯购买"应许之地"后的某个时候,在中心标题的两侧添加了广泛的铭文。这首拉丁文和英文的诗句取自伯纳德·克鲁尼(Bernard of Cluny)的《De contempt mundi》。
介绍(英)After establishing his reputation in America carving portrait busts of Civil War heroes, Simmons departed in 1868 from his native Maine to Italy. In Rome, which became his permanent residence, he supported himself through portrait commissions. More important and prestigious for a sculptor of this era was the creation of ideal figures depicting themes from religion, history, literature, and mythology. "The Promised Land," the Old Testament phrase that provided the source for the allegorical figure, and is inscribed around the sculpture’s base, may also have served as an epitaph for Simmons’s wife, Emma, who died the year before it was completed. "The Promised Land" depicts a young Hebrew woman in a long sleeveless gown resting against the stump of a palm tree. She wears a laurel wreath indicative of her impending victory, which is her arrival in the land of her forebears. The figure bears the influence of William Wetmore Story, another American sculptor working in Rome, in its seated, contemplative position and exacting anecdotal detail. This marble, carved in 1874, is the first version and was made for Marshall O. Roberts, American steamship financier and noted art collector. It was purchased out of his estate sale in 1897 by J. Ackerman Coles, a Newark, New Jersey physician and offered to the Metropolitan Museum. At some point after Coles purchased “The Promised Land,” an extensive inscription was added to flank the central title. The verse, in Latin and in English, was taken from Bernard of Cluny’s “De contempt mundi.”
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。